Distriktläkare

Distriktläkare
Mi consulta
Mostrando entradas con la etiqueta sueco. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta sueco. Mostrar todas las entradas

domingo, 31 de enero de 2016

Necesario acreditar el conocimiento de sueco para obtener los papeles

        Según una noticia del Läkartidningen (Diario Medico)ver noticia , a partir de este año para poder tener los papeles en regla (la legitimacion) para poder trabajar en el campo de la salud será necesario demostrar conocimientos suficientes en sueco.

       Hasta ahora era así solo para los sanitarios que venían de fuera de la CE. Los que emigramos desde dentro obtuvimos la convalidación de nuestros títulos solo realizando los trámites correspondientes. Después o mientras nos llegaban los papeles hemos ido aprendiendo sueco. Pero mientras estábamos haciendo el curso de idiomas ya estábamos haciendo prácticas e incluso atendiendo a pacientes solos. 

     Generalmente los cursos idiomas que dan para incorporarnos al trabajo rondan los 6 meses. 
¿Serán suficientes para acreditar la competencia en el idioma y conseguir la legitimación?

     En el artículo no se habla de cómo van a demostrar la competencia en el idioma los sanitarios ¿con un diploma? ¿Con un examen como a los de fuera de la CE?

    Si es mediante un examen, no estoy seguro que un curso de 6 meses únicamente sea suficiente para poder pasarlo. Así que este tema es algo realmente importante para los que se planteen venirse para acá y mi consejo es que se informen bien preguntando a quien los contrata o hace de intermediario. 

sábado, 7 de marzo de 2015

Yo hablo sueco en la intimidad

       Desde que comenzamos a aprender sueco nuestra profesora nos recomendaba que intentáramos hablar sueco en casa para así progresar más rápidamente en el idioma. Nos tomábamos a risa esa recomendación pero es que ahora (dos años después) los compañeros de trabajo también nos dicen lo mismo: "tenéis que hablar sueco en casa para aprender más rápido".

     Pero vamos a ver: ¿tu crees que yo puedo hablar sueco con mi mujer, discutir con mis hijos, comentar películas, hablar del colegio o hacer bromas en un idioma que estoy todavía aprendiendo? 

    Eso no cabe en cabeza de nadie. 

    Pero no hay manera. Me lo siguen diciendo. 

    A decir verdad alguna vez hemos jugado con los niños a las adivinanzas en sueco y por supuesto ellos nos ganan por goleada. 

    No obstante, cuando me lo vuelvan a decir que hable sueco en casa les voy a responder parafraseando aquella famosa frase del expresidente Aznar: "yo hablo sueco (catalán) en la intimidad".


domingo, 28 de diciembre de 2014

Sueco imprescindible para la salud: mi ebook

     Desde que empece a estudiar sueco eche en falta un manual español-sueco de consulta rápida y que me hiciera progresar más rápidamente. Me propuse pues hacer uno. Lo que te presento es el resultado de esa idea. Tras varios meses recopilando datos, tienes delante 40 páginas con mas de 2000 síntomas, signos, datos de exploración, preguntas de anamnesis, materiales y aparatos, y diagnósticos más frecuentes. Están organizados por órganos y aparatos y de manera alfabética. 

     Se que te será muy útil. 

     Puedes descargarlo en formato pdf directamente desde mi blog.

Mi Ebook: SUECO IMPRESCINDIBLE PARA LA SALUD

sábado, 29 de noviembre de 2014

¿Se puede vivir en Suecia hablando solo inglés?

¿Cuántas veces me habrán preguntado si con el ingles es suficiente para vivir en Suecia?.... Bastantes.

Fue algo que desconocía y me sorprendió mucho: prácticamente todo el mundo habla bien ingles. Desde la cajera de un supermercado, la peluquera o hasta el jardinero pueden mantener una conversación en ingles. 



Así que en este sentido, si tienes un buen nivel de ingles no vas a tener ningún problema para hacerte entender y que te entiendan. ¿Pero es esto suficiente? No.
En sanidad es imprescindible el sueco, pues los historiales, informes, etc están en sueco, y aunque atienda a un paciente en español, debo dictar el historial y hacer cualquier informe en sueco.

Probablemente haya profesiones en que de primeras no es necesario el sueco, por ejemplo, si trabajas en un estudio de arquitectura. Pero si tienes que hacer trabajo de campo, lo necesitaras.

¿Pero como es posible que hablen tan bien en ingles? ¿Acaso dan mas horas de ingles en la escuela?

Yo creo que no. En mi opinión, dado a que el sueco es un idioma minoritario, usan el ingles como segunda lengua para todas las relaciones "internacionales" y han implantado el ingles por todas partes: las películas no están traducidas (salvo las infantiles), la universidad es prácticamente en ingles (los libros de medicina importantes no están traducidos por ejemplo) y otro dato es que los suecos tienen mucha conexión con los estadounidenses a los que le une un pasado de emigracion.

En mi caso, al principio cuando empece a aprender sueco a la mínima que me atrancaba hablando, me preguntaban en ingles. Hasta yo mismo cambiaba de idioma para hacerme entender. Pero ahora no puedo articular una frase entera. Es curioso, entiendo mejor el ingles que antes pero no puedo hablar más allá de "thank you". Solo me sale sueco.

La profesora que tenía de sueco nos decía que eso es normal y frecuente y que con el tiempo se va pasando.

Yo espero antes de un año ser capaz de hablar mejor ingles que antes de emigrar. ;-)

martes, 25 de noviembre de 2014

¿Cuántos años necesitaré para poder expresarme sin dificultades?

      En uno de mis primeros post escribi acerca del gran numero de consultas que tenemos con traductores (La torre de Babel). Naturalmente dependiendo de que zona en la que vivas hay un mayor numero de extranjeros. Más cuanto más al sur de Suecia te vayas.
 
      El otro día me ocurrió una  circunstancia que me dió que pensar. Ya habia atendido en varias ocasiones a un paciente pluripatológico que viene de Siria y que solo sabe saludar en sueco. La casualidad hizo que me acercara al laboratorio para consultar una cosas y él estaba alli haciendose unos analisis para el hospital. El paciente intentó explicarme un problema, y yo no entendí nada. Tras 5 minutos ambos dejamos la sala de laboratorio cabizbajos. Una hora mas tarde me llamaron de recepcion a ver si podia atender a un amigo del señor que habia venido para explicarme lo que necesitaba. Resulta que le habia escrito mal la baja y en la seguridad social se la habian rechazado.
 
    Y es que en algunas ocasiones me quedo un poco triste cuando atiendo a una persona, porque se perfectamente cual es el problema que tiene, pero debido a mis carencias en el idioma no puedo profundizar en la enfermedad o en los cuidados. ¡Qué fácil era cuando uno se explicaba en su idioma!
 
   ¿Cuántos años necesitaré para poder expresarme sin dificultades?
 
   
 
    

miércoles, 4 de junio de 2014

Los suecos están hechos de otra pasta

   Ya he atendido dos personas que acudieron a mi consulta al día siguiente de una caída y presentaban fracturas (húmero y peroné). Si bien manifestaban cierto dolor e impotencia funcional (como es lógico) aguantaron pacientemente un día a la cita con el médico.

     La verdad es que formarse una opinión solo por dos personas es un poco arriesgado, pero mi mujer que como ya te he contado trabaja en el servicio de urgencias de traumatología esta también sorprendida de tratar con frecuencia a personas con fracturas serias y que aguantan estoicamente el dolor. Esperan su turno en la sala de espera hasta que les valoran. 

    ¿Están hechos los suecos de otra pasta?

    O ¿se trata de un tema cultural? 

    Yo creo que culturalmente son personas poco dadas a manifestar emociones o sentimientos en público, se los guardan, y lo mismo pasa con el dolor. Son capaces de aguantarlo. 

    Independientemente de esto como también dije en otro post se usa la morfina sin ningún miedo para evitar el sufrimiento innecesario (Ver entrada). 

    ¿Tú que crees?  ¿Somos unos exagerados en España? ¿No podemos aguantar el dolor?